• Add to: Facebook
  • Del.icio.us
  • Stumbleupon
  • reddit
  • Digg
  • Y! MyWeb
  • Google

Carta Abierta Al REY de Marruecos (Version Espagnol)

 

A Su Majestad Mohamed VI
Rey de Marruecos

Asunto: Amazigh, el respeto de la Constitución y el cambio de gobierno.

Majestad

Con motivo del segundo año del reconocimiento oficial de la lengua amazigh y la identidad de la Constitución, el primero de julio, 2011/2961, permítanme llamar su atención sobre la preocupante tendencia de los amazigh, que es convertido en un tema clave en el pasado, presente y futuro del Reino de Marruecos.

Majestad

Usted tuvo el mérito de ser el primer jefe de estado de cualquier Tamazgha (África del Norte) a reconocer el amazigh a través de sus diversos discursos (30 julio de 2001, 17 de octubre 2001, 9 de marzo de 2011) y aprobar en la última reforma de la Constitución ", como común a todos los marroquíes sin patrimonio excepción." En su discurso en el parlamento el 12 de octubre de 2012, que tuvo el coraje de centrarse en la necesidad de que una de las prioridades de la acción parlamentaria para la adopción de leyes orgánicas relativas a la aplicación del carácter Oficial de la lengua amazigh, al tiempo que subrayó que sería "muy lejos de todo, a priori, cualquier cálculo cerrar" tan claramente establecido en el artículo 5 de la Constitución.

Por desgracia, el hecho de que los miembros de ambas cámaras del parlamento y el gobierno son inmunes a su discurso y el hecho de que finalmente tienen cálculos estrechos, nada se ha hecho para la integración del lenguaje amazigh en la enseñanza y en las áreas prioritarias de la vida pública, y para que pueda cumplir su función en términos de lengua oficial. Dos años sería una revolución en las actitudes que se perdieron, lo que contribuye al genocidio cultural y lingüístico que la UNESCO no puede dejar de alarmarnos para salvar este gran y vasto patrimonio indígena, lo que la civilización amazigh.

Majestad

Con referencia al artículo 37 de la Ley Fundamental, que establece que "Todos los ciudadanos y ciudadanas deben respetar la Constitución y la ley", apelo a su comprensión y su sentido de la responsabilidad, ya que el artículo 42 de la Constitución consagra como usted qu'Amghar Estado para garantizar y asegurar el cumplimiento de la Constitución, el correcto funcionamiento de las instituciones constitucionales, la protección de la opción democrática y los derechos y libertades de los ciudadanos ( ...) ", y que al invitar a cambiar el actual gobierno no ha mostrado voluntad política de aplicar la ley suprema del país.

Este gobierno, desde las últimas elecciones, a raíz del Movimiento 20 de febrero, dirigido por un jefe de gobierno, la tendencia "islamista", que ni siquiera habla nuestro idioma oficial, y no oculta su odio por Amazigh y la cuestión amazigh, se distingue por violaciónes graves y continua de los artículos de la Ley Fundamental. Al prohibir el miembro del Sur Fátima Tabaamrant hablar en su lengua materna, ahora reconocido como un funcionario, en el Parlamento, no sólo ha violado el Preámbulo y en el artículo 5 de la Constitución, si no también a otros artículos. Artículos 10, 25 y especialmente el artículo 19 que establece que "los hombres y las mujeres gozarán de los mismos derechos humanos y libertades civiles, declaraciones políticas, económicas, sociales, culturales y ambientales en este título y en otras disposiciones de la Constitución y en los pactos y convenios internacionales debidamente ratificados por el Reino ", incluida la Convención sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación contra la Mujer, a sabiendas de que la representación de las mujeres en dos habitaciones, y el gobierno es ridículo. Y violaciónes se repiten de nuevo recientemente que prohíbe el consejero Abdellatif Ouammou de expresar su libertad de opinión y de expresión.

Algunas organizaciones no gubernamentales, teniendo prioridad sobre la pereza de los partidos políticos marroquíes y de conformidad con el artículo 14 de la Constitución, que les autoriza, presentaron un proyecto de ley orgánica sobre el Consejo Nacional de la cultura y el idioma de Marruecos y formalización efectiva de la lengua amazigh. Pero sin ningún resultado, lo que confirma la imagen negativa de los parlamentarios marroquíes siguen siesta en el parlamento. En cuanto al artículo 21, que establece que "Toda persona tiene derecho a la seguridad de las personas, sus familias y sus bienes. "Ha sido violados por el presidente de su gobierno que se preocupaba poco para asegurar un intelectual que fue amenazado de muerte por algunos salafistas, ni criticar a la fatwa del Consejo Superior de Ulemas vocación la ejecución de los apóstatas, lo que contradice el espíritu del artículo 41 relativo a los principios y propósitos del Islam tolerante, y en especial el artículo 20, que recomienda que: "El derecho a la vida es el primer derecho de todo ser humano. La ley protege este derecho. "

Majestad

Si bien la Constitución, que acaba de celebrar su segundo aniversario, está lejos de tener las mismas condiciones que las constituciones parlamentarias, como las monarquías europeas, y que aspiramos como ciudadanos amazigh de este país, que era muy bien acogida porque se había levantado grandes expectativas para la rehabilitación efectiva de la identidad amazigh y la reconciliación con la historia amazigh. Pero, por desgracia, en la planta, nos encontramos decepcionados con los múltiples obstáculos y molestias a cabo en casi todos los niveles de las instituciones del Estado y en contra de la integración efectiva de la lengua y la identidad amazigh, en referencia al artículo 5 anterior por tiempo indefinido.

Por lo tanto, la situación de los amazigh es cada vez más alarmante. Recientemente, el Ministro de Educación, que había prometido ampliar la enseñanza del amazigh un millón de estudiantes, que han absorbido una gran cantidad de licenciados en paro, envió nuevos profesores en el extranjero enseñar sólo la lengua árabe. Del mismo modo, el ministro de Asuntos Islámicos continúa enviando imanes y pretender que la lengua amazigh no era parte de la identidad nacional, como se afirma en el Preámbulo y en el artículo 16 de la Constitución establece: "Los Estados de Marruecos trabaja para proteger los derechos e intereses legítimos de los ciudadanos y los ciudadanos marroquíes residentes en el extranjero, de conformidad con el derecho internacional y las leyes vigentes en el país de acogida. Se asigna al mantenimiento y desarrollo de sus relaciones humanas, incluidas las culturales, con el Reino Unido y la preservación de su identidad nacional (...) ". Lo peor es que algunos cursos, como el Jefe de Gobierno, a saber, el PJD, en lugar de preparar con sus socios de la Ley Orgánica para la ejecución de la oficialidad de la lengua amazigh, s 'insisten en trabajar para la consolidación y fortalecimiento de la lengua árabe, que ya cuenta con el respaldo de las instituciones, y que el pensamiento mejorar la arabización del sistema educativo está completamente en quiebra debido a la lingüista política unida y sin lingüicidio pensar en la deuda histórica formulada contra los amazigh que haya sido privado de cualquier promoción por más de cincuenta años desde la independencia de Marruecos.

Esta política de desarraigo cultural, predicado por el actual gobierno y sin ayuda, se manifiesta más la violación del artículo 29 de la Constitución, que prohíbe la libertad de asociación y de reunión, como manifestaciones de Imitando las poblaciones de Ait Bu Ayache, Imzouren, Sidi Ifni, Demnat y amazigh tawadas Agadir y Al Hoceima. ¿Qué pasa con el incumplimiento del artículo 32 de la Ley Fundamental se refiere a la familia y la Convención sobre los Derechos del Niño de usar el nombre que los padres quieren a él, y la lista de prohibiciones dará que s ' alargar pesar de las reiteradas negativas por parte del ministro del Interior en el Parlamento.
El Instituto Real de la Cultura Amazigh, que nos pareció que se fortaleció y consolidó su papel, vio en su lugar la Junta despedido sin el debido proceso de ley.

Majestad

El actual gobierno merece ser castigado, y muchos los que esperan que haga uso de su alta prerrogativa al cambiar de un gobierno que respete el espíritu y la letra de la Constitución, con el fin de mejorar la difícil situación de los ciudadanos, y construir el estado de derecho una mejor Marruecos que todos deseamos ardientemente lejos de la tentación del desorden y el caos de pensamientos irracionales salafistas wahabistes y otros yihadistas y oscurantistas .

Para reiterar a Vuestra Majestad, las seguridades de mi muy distinguida consideración.
                                                                                                        
Rachid RAHA