Carta Abierta al Sra. Doña Navi PILLAY Alto Comisionado de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas (Version Espagnol)
Rabat 28 de mayo de 2014/ 15 mayu 2964
Excelentísima Sra. Doña Navi PILLAY
Alto Comisionado de los Derechos Humanos
de las Naciones Unidas
Asunto: Situación de los derechos humanos de los ciudadanos y de las comunidades indígenas amazigh (bereberes ) en el Reino de Marruecos
Excelentísima Sra.,
Nos complace mucho darle la bienvenida a nuestra región de Tamazgha (África del Norte ) y disfrutar de su presencia en Marruecos, deseamos llamar su atención sobre las violaciones de los derechos humanos en relación a los ciudadanos y las comunidades indígenas amazighes, pidiéndole que trate este asunto con el gobierno y las autoridades marroquíes.
Sepa que con la llegada del nuevo rey Mohamed VI en 1999, una gran esperanza se despertó cuando él tomó la iniciativa de institucionalizar "la Equidad" y "la Reconciliación", tan necesarias, inspirado por el ejemplo de su país de origen, Sudáfrica , para hacer justicia de cara a las graves violaciones de los derechos humanos durante los años de plomo, bajo el reinado del difunto dictador Hassan II.
Dicha acción permitió que muchas de las víctimas tomasen voz y fuesen recompensadas con escasas compensaciones financieras , pero nunca se atrevió a indagar el crimen contra la humanidad cometido contra la población civil de la región de Rif Amazigh durante los años 58 a 59, y mucho menos aclarar los numerosos asesinatos políticos cometidos contra de los miembros del Ejército de Liberación como el dirigente Abbas Mesaâdi o contra los investigadores amazighs como el lingüista Boujemâa el Habbaz ... Los funcionarios de dichos crímenes nunca nadie se ha preocupado de llevarlos ante los tribunales, al menos hasta la hoy día.
Todo lo contrario de lo que ocurrió en Sudáfrica, donde los indígenas han accedido al centro del poder, como medio de reconciliación nacional, a los ciudadanos amazighs que conforman la mayoría de la población marroquí y entre ellos el mayor número de víctimas de esos oscuros años de plomo, se les niega el acceso al centro de poder, con la excepción de aquellos que falsifican su genealogía y los que muestran un desprecio por los indígenas…Por consiguiente, están condenados a vivir marginados y confinados en regiones periféricas y montañosas ... privados del derecho de creación de formaciones políticas indígenas , como lo fue el caso de la prohibición del Partido Demócrata Amazigh Marroquí (PDAM ) , cuando se permite que la creación de decenas de partidos políticos sobre las bases exclusivas de la ideología árabo-islámica ...
Excelentísima Sra.,
Aunque la reforma de la Constitución marroquí del 1 de julio de 2011, después de los acontecimientos juveniles del 20 de febrero reconoce la identidad amazigh y el carácter oficial de la lengua amazigh, por desgracia, las autoridades marroquíes continúan aplicando una política de apartheid - amazigh , que se ha agravado con la llegada al poder de un partido islamista , a saber, el Partido de la Justicia y Desarrollo ( PJD ).
Esta política de discriminación institucionalizada se muestra en los siguientes hechos:
- Los documentos nacionales de identidad de los ciudadanos amazigh , escritos exclusivamente en árabe y francés , están marcados por la letra " z" de la primera escritura de África, que es el tifinagh , invisible para el ojo humano, pero detectable sometiéndolo a un luz densa.
- Para los que sostienen tener linajes religiosos y ligados a las genealogías "árabes del Próximo Oriente, conocidos bajo el térmico de " shurfa " , se les otorgan unas tarjetas donde se expresa que las autoridades deberían facilitarles sus tareas administrativas, a expensas de los ciudadanos comunes
- Incluso dentro del propio palacio real, cualquiera que exprese su amazighidad corre el riesgo de ser discriminado y excluido , como sucedió con el ex portavoz del rey, el intelectual Hassan Aourid .
- El Ministro amazigh de Relaciones Exteriores, Dr. Saaeddine El Othmani , que propuso cambiar el nombre del nombre racista de la Unión del Magreb Árabe (UMA ) al de la Unión del Gran Magreb, fue destituido rápidamente en la última remodelación del Gobierno .
- El gobierno de Marruecos sigue manteniendo en su puesto al Sr. Lahlimi Ahmed Alami , como Alto Comisionado para la Planificación y le han encargado dirigir la operación del nuevo censo de población para el próximo mes de septiembre, a sabiendas de que éste está cuestionada por el informe del Tribunal de Cuentas, en el asunto de la malversación de fondos públicos , y aun más, debido a su filiación ideológica a un partido político “arabista”, falsificó descaradamente el número de la población amazigh, reduciéndolos a un mísero porcentaje de 28,4 % de la población en el censo de 2004
- Respecto a los permisos del transporte (taxis, camiones, autobuses ... ) y los permisos de explotación de los yacimientos minerales y de los recursos pesqueros se suelen conceder a menudo y principalmente a las personas cercanas a los círculos del poder que suelen compartir con ellos los mismos supuestos y genealogías religiosas, relacionadas con el Próximo Oriente
- Para acceder a un puesto de responsabilidad, los candidatos amazighs son sometidos a una investigación detallada de ciertos servicios como la policía política, hecho denunciado por el actual Ministro de Educación Superior Dr. Lahcen Daoudi.
Excelentísima Sra.,
Aunque, como activistas demócratas y pacifistas amazighs , hemos conseguido arrebatar algunas reivindicaciones como la creación del Instituto Real de la Cultura Amazigh (IRCAM ) y la televisión Tamazight ( TV8 ), el primero esta amputado incomprensiblemente de sus miembros de su consejo de administración y el segundo no cuenta con un presupuesto consecuente , ni con los recursos humanos ni de una dirección autónoma
Sin embargo, respecto a los compromisos del estado marroquí y de sus autoridades, de cara al movimiento juvenil del 20 de febrero y del movimiento amazigh, llegando a incluir el reconocimiento del tamazight como lengua oficial para todos los marroquíes en la Constitución del 1 de julio de 2011, esto se ha quedado en papel mojado, desde hace ya casi tres años. Y a pesar del tiempo transcurrido, los principios constitucionales que deberían ser establecidos en forma de ley orgánica , decretos, y formalidades de cara a la aplicación del carácter oficial de la lengua africana e indígena, que es el Amazigh, el gobierno no muestra ninguna voluntad política y sigue maniobrando hacia :
- la prohibición del uso de la lengua amazigh , escrita y oral, dentro de las diversas instituciones del Estado marroquí, entre los cuales figura el parlamento donde se censuro a los diputados Fatima Chahou ( Tabaamrant ) y a Abdellatif Ouammou;
- la ausencia de la lengua amazigh y de su escritura en las nuevas monedas nacionales, tarjetas de identidad nacional y pasaportes;
- la ausencia de evolución de su aprendizaje, y el freno de su generalización en la enseñanza primaria y secundaria, lo que podría contribuir eficazmente a la lucha contra la alarmante tasa de analfabetismo de los niños;
- la falta de integración de la lengua amazigh en los programas de alfabetización de los adultos y de las mujeres;
- el freno del amazigh en los medios audiovisuales y la falta total de la política de "discriminación positiva" , a sabiendas de que la lengua amazigh se la privó de disfrutar de sus derechos desde la independencia del país , o sea desde hace cincuenta ocho años;
- los presos políticos amazighs, en concreto Mustapha Oussaya y Hamid Aadouch, siguen detenidos en la cárcel de Meknes desde hace siete años sin que el Consejo Consultivo de Derechos Humanos , ni el ministro de Justicia se preocupen por reabrir su caso judicial, caracterizado por numerosas y graves anomalías, cosa que no suele pasarse cuando se trata de presos políticos arabistas de “extrema izquierda" o de presos políticos salafistas " islamistas ".
- Hasta ahora, las cinco víctimas amazigh que se quemaron en la provincia de Alhucemas ( Alqadi Imad, Jawad Benqaddour, Jamal Salmi, Lbouazaoui Samir y Nabil Jaafar ) durante las manifestaciones pacíficas del 20 de febrero 2011, suceso que sigue todavía sin esclarecerse y el gobierno no ha encargado ninguna investigación para delimitar responsabilidades , algo por lo que las poblaciones civiles del Rif salen a las calles pidiendo elucidar este drama (ver: http://voxmaroc.blog.lemonde.fr/2012/02/11/nouveaux-elements-dans-laffaire-des-5-cadavres-dal-hoceima/ ). Lo mismo, los asesinatos sospechosos de Kamal Hussaini a Ait Bouayach , de Karim Chaib a Sefrou , de Kamal Ammari y Mohamed Boudouroua a Safi y de Fadwa Laaroui a Souk Sebt y los juicios a decenas de presos políticos del Movimiento del 20 de febrero permanecen suspendidos en los pasillos de los tribunales marroquíes donde la justicia no es por desgracia todavía independiente!
- A Varias promociones de licenciados en diferentes campos y en lengua amazigh se les limitan estandon condenados al desempleo y son sujetos de continuas represiones policiales ante el Parlamento , al igual que los docentes.
- La segregación persiste con respecto al apoyo del Estado al cine, arte , los periódicos, la cultura, los autores y las asociaciones amazigh ...
- Prohibición de ciertas actividades asociativas, eventos como la manifestación que nuestra ONG , la Asamblea Mundial Amazighe quería organizar en la frontera entre Argelia y Marruecos, el 9 de febrero pasado, en solidaridad con la población argelina de Mzab y a favor de la apertura de dichas fronteras, y que fue prohibida por las autoridades marroquíes por escrito;
- La detención de algunos militantes sin ninguna razón evidente, como ha pasado con el activista amazigh Samir El Morabit en Alhucemas, justo en el momento en que llegas a Marruecos
- Las prácticas segregacionistas y las represiones inéditas en contra de las poblaciones amazighs como el caso de Ayt Bu Ayache , de Imzurén , de las poblaciones de Tinghir, de Imider , de Ayt Sgugu en Mrirt , de Ait Baha al sur, en Targuist ... ;
- La continuación del despojo de tierras comunales pertenecientes a las tribus amazighs por decretos de la época colonial. Recientemente, el Ministerio del Interior ha tomado la iniciativa de poner en marcha un diálogo nacional sobre este tema, con el objetivo de reformar el marco legislativo y la mejora de los procedimientos de gestión de las tierras colectivas por los actores sociales y políticos. Según el proyecto de la plataforma para el diálogo , el Departamento podría desarrollar una estrategia para la promoción y desarrollo de este patrimonio colectivo de las comunidades Soulaliyates y sus miembros , así como la consolidación del desarrollo humano ... Pero nuestras sospechas van en contra de lo que se expresa, y se puede complicar aún más la gestión de estas tierras y socavar gravemente la cohesión de las comunidades Soulaliyates y por lo tanto, dañar los intereses de los titulares de derechos y empujar estas poblaciones rurales hacia un éxodo rural intolerante ;
- El abandono de los sitios arqueológicos como el yacimiento prehistórico del hombre de Sidi Abderrahmane en Casablanca transformado en vertederos públicos y el deterioro de los monumentos históricos en ruinas, como la tumba de Youssef Tachfine en Marrakech ...
Excelentísima Sra.,
Agradeciendo su diligencia de interceder ante las autoridades marroquíes para cambiar de rumbo y, de obligarles a respetar los derechos humanos en general, incluyendo los de los ciudadanos y comunidades amazighs, le saludamos muy atentamente.
Firmado: Rachid RAHA,
Presidente de la Asamblea Mundial Amazighe
Nota: AMA es una ONG de defensa de los derechos del pueblo amazighe;
Publicado en Moniteur belge el 01/03/2012 –ASBL / N° d’entreprise: 844.083.805.